Artikla

P.C. Cast ja Kristin Cast puhuvat kirjoittamisesta yhdessä

Tiistaina, näytimme sinulle kannen äiti-tytär -joukkueen P.C. ja Kristin Castin kuudes kirja, Kiusattu , myydyimmässä Yön talo sarja. P.C. ja Kristin myös keskustelivat Shelf Lifen kanssa siitä, kuinka he työskentelevät yhdessä tiiminä. Ja jos haluat lisätietoja PC:stä, valitse tämän viikon numero TUO , nyt telineillä.

EW: On erittäin mielenkiintoista koko äiti/tytär -dynamiikka ja yhdessä työskentely ja työskentely tämän sarjan parissa yhdessä, joten kerro minulle vähän äiti/tytär työsuhteesta.

PCC ja KC: Saamme tämän kysymyksen koko ajan.



KC: Neuvottelin toimittajana, melkein. Hän kirjoittaa ensimmäisen luonnoksen, ja minä palaan takaisin ja täytän ne osat, joita hänellä ei ole, kuten kuvaukset, vertaukset ja metaforat tai juonen viittaukset. Teen niitä paljon. Mutta jos voin sanoa, että joku teini ei käyttäisi sanaa, muutan sen ja käytän kommenttikuplia ja teen muistiinpanoja kaikkiin siihen, ja hän palaa lukemaan sen ja kirjoittamaan sen uudelleen… ja sitten lähetämme. se sisään.

PCC: Ihmiset ovat aina kuin: 'Miten tämä on muuttanut tätä suhdetta?' Se yllätti meidät, kun aloimme saada kysymyksiä, koska olemme aina olleet niin läheisiä, että se on erittäin helppoa. Meidän kahden välillä on todella helppoa, koska olimme kommunikoineet hyvin hänen ollessaan 22½.

KC: Itse asiassa ainoa asia, joka eroaa nyt suhteessamme verrattuna ennen sarjan aloittamista yhdessä, on se, että matkustaessamme pääsemme viileämpiin paikkoihin. Mutta olemme aina olleet todella läheisiä. Se on ollut vain me kaksi melkein 22 vuotta, joten mikään ei ole oikeastaan ​​muuttunut. Meillä on edelleen erinomainen suhde, ja rakastan työskennellä hänen kanssaan.

PCC: Olemme kommunikoineet todella hyvin ja helposti kaikesta 22 vuoden ajan. Ihmiset ovat kuin: 'Seksiosat, eikö olekin kiusallista?'

EW: Halusin kysyä siitä; oliko se sinusta outoa?

PCC: Olen käynyt seksikeskusteluja Kristinin kanssa aiemmin. Kommunikaatiomme on ollut erittäin hyvää useiden vuosien ajan, ja jos sinulla on hyvä kommunikointi kenenkään kanssa, voit puhua melkein mistä tahansa ja olla myös hyvin rehellisiä toisillesi. Tarkoitan, hän voi sanoa minulle: 'Ei äiti, se on perseestä.'

KC: Nyt kun olen hänen kumppaninsa tässä, saan kertoa hänelle, kun hän on väärässä, ja hän kuuntelee minua.

EW: Ja otat sen hyvin, PC?

PCC: No, aion kertoa sinulle, että minä. Aluksi sanon joskus: 'Sinä särket äitisi sydämen', ja minulle tulee iso kohtaus. Mutta ei, me kiertelemme edestakaisin toistemme kanssa. Joten suuri osa kirjan huumoridynamiikasta heijastelee huumorintajuamme. Meillä on hyvä työsuhde ja meillä on huumorintajua asioista. Ja tiedäthän, että luotan täysin tyttäreeni, joten jos hänellä on mielipide jostain, arvostan sitä, koska luotan ja arvostan hänen mielipidettään monista asioista. Luulen, että se on juuri sellainen suhde. Kirjoittaminen ei ole erilaista kuin silloin, kun hän menee kanssani, kun yritän löytää uimapukua. Se on sama asia.

EW: Sitäkö hän tekee, Kristin?

KC: No, hänellä oli tapana tehdä äidin viritystä, kuten: 'Ei, se on täydellinen sellaisena kuin se on; se on upeaa', mutta sitten toimittajamme alkoivat olla kanssani samaa mieltä. Ja nyt, kun sitä on tapahtunut yhä useammin, hänen on kuunneltava minua. Ja hän tekee. Se on ihana tunne.